কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা - kali kali zulfon lyrics in bangla
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা - kali kali zulfon lyrics in bangla আপনার যদি প্রয়োজন হয় তাহলে আজকের এই আর্টকেল্টি আপনার জন্য, এখানে বাংলা ভাষায় গানটির লিরিক্স নিচে দেওয়া হল।
এছাড়াও এই গানটির যদি ইংরেজি অক্ষর দিয়ে লিরিক্স দরকার হয় তাহলে নিচে দেখে নিতে পারে। গানটি অনেক জনপ্রিয় সকল দেশের মানুষের। তাই তাদের সকলের নিজের ভাষায় এই গানটির লিরিক্স পেতে গুগলের ভাষা ট্রান্সলেটর ব্যবহার করতে পারেন।
পোস্ট সূচিপত্রঃ কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা - kali kali zulfon lyrics in bangla
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা লিখা দেখে নিন। যা ব্যবহার করে আপনি খুব সহজেই গানটি গায়তে বা বুঝতে সাহায্য পাবেন। গানটি রচনা করেছেন নুসরাত ফাতেহ আলি খান নিজেই এবং তিনিি এই গানটির সুর করেছেন। আসলে তিনি হলেন এক জন সুফি তার প্রতিটি গান আধ্যাত্মিক, এই ধাঁচের গান গুলোকে উওর্দু কাওয়ালি হিসেবে সবাই জানে।
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলাঃ
কালি কালি যুলফে কা ফান্দে না ডালো,
হামে জিন্দা রেহেনে দো এ হুসনে বাহলো।।
এস কিসতা রা তও হস উড়াইয়া না কি জিয়ে,
তু বান সাওয়ার কে সামনে আইয়া না কি জিয়ে।। ঐ
না ছাড়ো হামে হাম ছাতায়ে হু য়ে......
বহুত জাখাম সিনে পে খায়ে হুয়ী হে,
সিতাম গার হো তুম খুব পেয়ে চান তে হো,
তুমহারি আদা ও কো হাম যানতে হে,
দাগাবাজ হো তুম সিতাম ডানে ওআলে,
ফারাবি মুহাব্বাত মে উলঝানে ওয়ালে,
এ রাংগী কাহানী তুমহি কো মুবারাক,
তুমহারি জাওয়ানি তুমহি কো মুবারাক,
হামারি তারাপছে নিগাহে হাটালো
হা মে জিন্দা রেহেনে দো হে হুসনে ওয়ালে......। ঐ
মাস্তানা আখো কি বাত চালতি হে।
মে কাশী কারবাতে বাদালতি হে।।
বানসাওয়ার কার ও যাব নিকালতে হে।
দিল কাশী সাথ সাথ চালতি হে...।।
হার যাতেহে জিতনে ওয়ালে।
ও নজর কেসি চাল চালতি হে।।
যাব হাটা তেহে রূপসে জুলফো কো।
চাঁদ হাসতে হে রাত ধালতি হে।।
ওয়াদাকাশ জাম তোড় দেতি হে।
যাব ন্যাজর ছে সারাব ঢালতি হে।।
কিয়া কিয়ামত হে উনকি আংরায়ি।
খিচকে দো আ কামাল চালতিহে।।
ইউ হাসিনো কি জুলফো লেহেরায়ে।।
যেইছে নাগিন কয়ী মা চালতিহে......।। ঐ কালি কালি জুলফো কে...।
সামহালো যারা আপনা আচল গুলাপি।।
দেখাওনা হাস হাসকে আখে সারাবি।
সা লুকিন কা দুনিয়া মে আচ্ছা নাহি হে।।
হাসোনো পে হামকো ভারোসা নাহি হে।
উঠাতেহে ন্যাজরে তো গিরতি হে বিজলী।।
আরা যোভি নিকলি কিয়ামত হি নিকলে।
যাহা তুমনে চেহেরে ছে আচল হাটায়ে।।
ওহি এহেলে দিল কো তামাসা বানায়ে।
খোদাকে লিয়ে হামপে দরে না ডালো।।
হাম মে জিন্দা রেহেনো দো এ হুসনে ওয়ালো...।। ঐ কালি কালি জুলফো কে ...।
ইয়ে যোতি না মাএস ইয়ে যোতি বানাওয়াট।
ফারে ভি ন্যাজার হে ন্যাজার কি লাগাওয়াত।।
ইয়ে সিম্বল সে গেসু ইয়ে আর্জি গোলাবি।
জামানে মেলায়ে ইয়ে একদিন খারাবি।।
ফানা হামকো কারদে না ইয়ে মুছকুরানা।
আদা কাভি রানা ছালন জালি মানা।।
দেখাও না ইয়ে ইশো এ ন্যাজ হামকো।
শিখাওনা উলফাত কে আন্দাজ হামকো।।
কিসি অর পার যুলফকা জালে ডালো...।। ঐ ঐ কালি কালি জুলফো কে ...।
ছাঁদা ওয়ার কারতে হো তেরে যাবাকা।
বাহুত এহো হুম খুন আহেলে বাফাকা।।
এ নাগিন ছে জুলফে এ জেহেরিলি ন্যাজরে।
ও পানি না মাংগে এ জিসকো ভি দাছলে।।
ও লুট জায়ে যো তুম ছে দিল কো লাগায়ে।
ফারে হাজরত কা জানাজা উঠায়ে।।
হে মালুম হো তুমহারী হাকিকত।
মুহাব্বাত কে পারদে মে কারতিহ নাফরাত।।
কাহি অর যাকে আযানে উছালো...।
হা মে জিন্দা রেহেনে দো হে হুসনে ওয়ালে......।। ঐ
দিবানা মেরা দিলহে দিবানি কো কিয়া কাহিয়ে,
জাঞ্জিরমে জুলফকো ফাঁস জানে তো কিয়া কাহিয়ে...।। ঐ কালি কালি জুলফো কে ...।
আশা করি আপনার চাহিদা অনুযায়ী গানটির বাংলা লিরিক্স উপস্থাপন করতে পেরেছি। যা দেখে আপনি নির্ভুল ভাবে গানটি গায়তে বা এর নোট বুক করতে এই লিরিক্স ব্যবহার করতে পারবেন। আমরা অনেকই আছে যারা এই কাওয়ালী গুলো শুনতে পছন্দ করি তাদের জন্য আমি এই সামান্য কাজ টুকু করার চেষ্টা করলাম।
আপনার পছন্দ হতে পারে এমন আরো পোস্টের তালিকা
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা অনুবাদ লাইন বাই লাইন
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা যা এই গানের কথা গুলোর দ্বারা যা বুঝানো হয় সেই অনুবাদ করে দেওয়া হল, যাতে আপনি নুসরাত ফাতেহ আলির এই অসাধারণ গানের বাংলা মানে বুঝতে পারেন। এই কালাম গুলো অনেক ভালোবাসার অনেক গভীর ভাব প্রকাশ করে। তাই যারা গান প্রেমী তাদের জন্য এই অর্থ জানা দরকার সুফি কালামটি বুঝার জন্য।
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা অনুবাদঃ
কালি কালি যুলফে কা ফান্দে না ডালো,
উচ্চারণঃ Kaali kaali zulfon ka phaanda na daalo
অর্থঃ কালো কালো চুলের ফাঁদে আমাকে ফেলো না।
হামে জিন্দা রেহেনে দো এ হুসনে বাহলো।।
উচ্চারণঃ Hamein zinda rehne do ae husn-e-waalon
অর্থঃ ও সুন্দরীরা, আমাকে বাঁচতে দাও।
এস কিসতা রা তও হাস উড়াইয়া না কি জিয়ে,
উচ্চারণঃ Is qismat ka yun hans udaya na kijiye
অর্থঃ আমাদের ভাগ্য নিয়ে হাসাহাসি কোরো না।
তু বান সাওয়ার কে সামনে আইয়া না কি জিয়ে।।
উচ্চারণঃ Tu ban sanwar ke saamne aaya na kijiye
অর্থঃ সাজগোজ করে সামনে এসে আমাকে কষ্ট দিয়ো না।
না ছাড়ো হামে হাম ছাতায়ে হু য়ে......
উচ্চারণঃ Na chhodo hamein, hum chahtay hue
অর্থঃ আমাকে ছেড়ে যেও না—আমি তো তোমাকেই চাই।
বহুত জাখাম সিনে পে খায়ে হুয়ী হে,
উচ্চারণঃ Bahut zaakhm seene pe khaye hue hain
অর্থঃ বুকের মধ্যে অনেক আঘাত লুকিয়ে রেখেছি।
সিতাম গার হো তুম খুব পেয়ে চান তে হো,
উচ্চারণঃ Sitamgar ho tum, khoob pyaar chahtay ho
অর্থঃ তুমি অত্যাচারী, তবুও ভালোবাসা চাই।
তুমহারি আদা ও কো হাম জানতে হে,
উচ্চারণঃ Tumhari adaaon ko hum jaante hain
অর্থঃ তোমার চাওয়াচলন আমি চিনি।
দাগাবাজ হো তুম সিতাম ডানে ওআলে,
উচ্চারণঃ Dagha-baaz ho tum, sitam dhaaney waale
অর্থঃ তুমি ধোঁকাবাজ, কষ্ট দিতে ওস্তাদ।
ফারাবি মুহাব্বাত মে উলঝানে ওয়ালে,
উচ্চারণঃ Faraabi muhabbat mein uljhaane waale
অর্থঃ ভালোবাসার নামে ফাঁদ পাতো তুমি।
এ রাংগী কাহানী তুমহি কো মুবারাক,
উচ্চারণঃ Ye rangeen kahani tumhi ko mubarak
অর্থঃ এই রঙিন গল্প তোমারই ভালো লাগুক।
তুমহারি জাওয়ানি তুমহি কো মুবারাক,
উচ্চারণঃ Tumhari jawaani tumhi ko mubarak
অর্থঃ তোমার যৌবনও তোমারই রইলো।
হামারি তারাপছে নিগাহে হাটালো
উচ্চারণ: Hamaari taraf se nigahein hataalo
অর্থঃ আমার দিকে সেই দৃষ্টি সরিয়ে নাও।
হামে জিন্দা রেহেনে দো হে হুসনে ওয়ালে......।।
উচ্চারণঃ Hamein zinda rehne do ae husn-e-waalon
অর্থঃ ও সুন্দরীরা, আমাকে বাঁচতে দাও।
কালি কালি যুলফে কা ফান্দে না ডালো,
উচ্চারণঃ Kaali kaali zulfon ka phaanda na daalo
অর্থঃকালো কালো চুলের ফাঁদে আমাকে ফেলো না।
হামে জিন্দা রেহেনে দো এ হুসনে বাহলো।।
উচ্চারণঃ Hamein zinda rehne do ae husn-e-waalon
অর্থঃ ও সুন্দরীরা, আমাকে বাঁচতে দাও।
এস কিসতা রা তও হাস উড়াইয়া না কি জিয়ে,
উচ্চারণঃ Is qismat ka yun hans udaya na kijiye
অর্থঃ আমাদের ভাগ্য নিয়ে হাসাহাসি কোরো না।
তু বান সাওয়ার কে সামনে আইয়া না কি জিয়ে।।
উচ্চারণঃ Tu ban sanwar ke saamne aaya na kijiye
অর্থঃ সাজগোজ করে সামনে এসে আমাকে কষ্ট দিয়ো না।
না ছাড়ো হামে হাম ছাতায়ে হু য়ে......
উচ্চারণঃ Na chhodo hamein, hum chahtay hue
অর্থঃ আমাকে ছেড়ে যেও না—আমি তো তোমাকেই চাই।
বহুত জাখাম সিনে পে খায়ে হুয়ী হে,
উচ্চারণঃ Bahut zaakhm seene pe khaye hue hain
অর্থঃ বুকের মধ্যে অনেক আঘাত লুকিয়ে রেখেছি।
সিতাম গার হো তুম খুব পেয়ে চান তে হো,
উচ্চারণঃ Sitamgar ho tum, khoob pyaar chahtay ho
অর্থঃ তুমি অত্যাচারী, তবুও ভালোবাসা চাই।
তুমহারি আদা ও কো হাম জানতে হে,
উচ্চারণঃ Tumhari adaaon ko hum jaante hain
অর্থঃ তোমার চাওয়াচলন আমি চিনি।
দাগাবাজ হো তুম সিতাম ডানে ওআলে,
উচ্চারণঃ Dagha-baaz ho tum, sitam dhaaney waale
অর্থঃ তুমি ধোঁকাবাজ, কষ্ট দিতে ওস্তাদ।
ফারাবি মুহাব্বাত মে উলঝানে ওয়ালে,
উচ্চারণঃ Faraabi muhabbat mein uljhaane waale
অর্থঃ ভালোবাসার নামে ফাঁদ পাতো তুমি।
এ রাংগী কাহানী তুমহি কো মুবারাক,
উচ্চারণঃ Ye rangeen kahani tumhi ko mubarak
অর্থঃ এই রঙিন গল্প তোমারই ভালো লাগুক।
তুমহারি জাওয়ানি তুমহি কো মুবারাক,
উচ্চারণঃ Tumhari jawaani tumhi ko mubarak
অর্থঃ তোমার যৌবনও তোমারই রইলো।
হামারি তারাপছে নিগাহে হাটালো
উচ্চারণঃ Hamaari taraf se nigahein hataalo
অর্থঃ আমার দিকে সেই দৃষ্টি সরিয়ে নাও।
হামে জিন্দা রেহেনে দো হে হুসনে ওয়ালে......।।
উচ্চারণঃ Hamein zinda rehne do ae husn-e-waalon
অর্থঃ ও সুন্দরীরা, আমাকে বাঁচতে দাও।
সামহালো যারা আপনা আচল গুলাপি।।
উচ্চারণঃ Sambhalo zara apna aanchal gulaabi
অর্থঃ তোমার গোলাপি ওড়না একটু সামলে ধরো।
দেখাওনা হাস হাসকে আখে সারাবি।
উচ্চারণঃ Dikhana hans hans ke aankhein sharaabi
অর্থঃ হাসতে হাসতে চোখের নেশা দেখিও না।
সা লুকিন কা দুনিয়া মে আচ্ছা নাহি হে।।
উচ্চারণঃ Zara logon ka duniya mein acha nahi hai
অর্থঃ দুনিয়ার লোকজন ভালো নয়।
হাসোনো পে হামকো ভারোসা নাহি হে।
উচ্চারণঃ Hasono pe humko bharosa nahi hai
অর্থঃ তোমার হাসির ওপর আমার ভরসা নেই।
উঠাতেহে ন্যাজরে তো গিরতি হে বিজলী।।
উচ্চারণঃ Uthatey hain nazrein to girti hai bijli
অর্থঃ তোমার দৃষ্টি উঠলেই বজ্রপাত নামে।
আরা যোভি নিকলি কিয়ামত হি নিকলে।
উচ্চারণঃ Araa jo bhi nikla, qiyamat hi nikle
অর্থঃ তুমি বেরুলেই কিয়ামত নেমে আসে।
যাহা তুমনে চেহেরে ছে আচল হাটায়ে।।
উচ্চারণঃ Jahaan tumne chehre se aanchal hataaya
অর্থঃ যেদিন তুমি মুখ থেকে ওড়না সরালে—
ওহি এহেলে দিল কো তামাসা বানায়ে।
উচ্চারণঃ Wahi aehle-dil ko tamaasha banaya
অর্থঃ ঠিক সেদিনই প্রেমিকদের তুমি হাসির পাত্র বানালে।
খোদাকে লিয়ে হামপে দরে না ডালো।।
উচ্চারণঃ Khuda ke liye hum pe dere na daalo
অর্থঃ আল্লাহর নামে, আমাদের উপর এমন দৃষ্টি দিও না।
হাম মে জিন্দা রেহেনো দো এ হুসনে ওয়ালো...।।
উচ্চারণঃ Hamein zinda rehne do ae husn-e-waalon
অর্থঃ ও সুন্দরীরা, আমাদের বাঁচতে দাও।
কালি কালি জুলফো কে ...।
উচ্চারণঃ Kaali kaali zulfon ke…
ইয়ে যোতি না মাএস ইয়ে যোতি বানাওয়াট।।
উচ্চারণঃ Yeh roshni na maas, yeh roshni banawat
অর্থঃ এই আলো-ঝলমল সত্য নয়—সাজানো।
ফারে ভি ন্যাজার হে ন্যাজার কি লাগাওয়াত।।
উচ্চারণঃ Fareb hi nazar hai, nazar ki lagaawat
অর্থঃ এই চোখ ধোঁকার চোখ।
ইয়ে সিম্বল সে গেসু ইয়ে আর্জি গোলাবি।।
উচ্চারণঃ Yeh simbal se gesu, yeh arzi gulaabi
অর্থঃ এই কোমল চুল, গোলাপি গাল—
জামানে মেলায়ে ইয়ে একদিন খারাবি।।
উচ্চারণঃ Zamaane milaayenge, yeh ek din kharaabi
অর্থঃ সময় এগুলো একদিন নষ্ট করে দেবে।
ফানা হামকো কারদে না ইয়ে মুছকুরানা।।
উচ্চারণ: Fana humko karde na yeh muskurana
অর্থঃ তোমার হাসি আমাকে ধ্বংস করে দিও না।
আদা কাভি রানা ছালন জালি মানা।।
উচ্চারণঃ Ada kabhi rana, chalna jaali maana
অর্থঃ তোমার চালচলন আগুনের মতো জ্বালায়।
দেখাও না ইয়ে ইশো এ ন্যাজ হামকো।।
উচ্চারণঃ Dikhao na yeh ishq-o-naaz humko
অর্থঃ এই প্রেমের ভঙ্গিমা আমাকে দেখিও না।
শিখাওনা উলফাত কে আন্দাজ হামকো।।
উচ্চারণঃ Sikhao na ulfat ke andaaz humko
অর্থঃ প্রেমের নিয়ম আমাকে শেখাবে না।
কিসি অর পার যুলফকা জালে ডালো...।।
উচ্চারণঃ Kisi aur par zulfon ka jaal daalo
অর্থঃ তোমার চুলের ফাঁদ অন্যের জন্য রাখো।
ছাঁদা ওয়ার কারতে হো তেরে যাবাকা।।
উচ্চারণঃ Saadawaar karte ho tere jaaon ka
অর্থঃ তুমি তোমার রূপ দিয়ে মানুষকে অসহায় করে দাও।
বাহুত এহো হুম খুন আহেলে বাফাকা।।
উচ্চারণঃ Bahut ehle-wafa hum, khoon ahele-wafa ka
অর্থঃ আমরা বিশ্বস্ত মানুষ—এমন রূপে আহত হই।
এ নাগিন ছে জুলফে এ জেহেরিলি ন্যাজরে।।
উচ্চারণঃ Ye naagin si zulfen, ye zehreeli nazrein
অর্থঃ সাপের মতো চুল, বিষাক্ত চোখ।
ও পানি না মাংগে এ জিসকো ভি দাছলে।।
উচ্চারণঃ Woh paani na maange jisko bhi daansle
অর্থঃ যাকে দংশায়—সে আর পানি চায় না (অর্থাৎ শেষ)।
ও লুট জায়ে যো তুম ছে দিল কো লাগায়ে।।
উচ্চারণঃ Woh lut jaaye jo tum se dil ko lagaaye
অর্থঃ যে তোমাকে ভালোবাসবে—সে লুটে যাবে।
ফারে হাজরত কা জানাজা উঠায়ে।।
উচ্চারণঃ Fareb-e-hazrat ka janaaza uthaye
অর্থঃ তার জানাজা উঠতে পারে—এতটাই কষ্ট পাবে।
হে মালুম হো তুমহারী হাকিকত।।
উচ্চারণঃ Hai maloom ho tumhari haqeeqat
অর্থঃ তোমার প্রকৃতি আমি জানি।
মুহাব্বাত কে পারদে মে কারতিহ নাফরাত।।
উচ্চারণঃ Mohabbat ke parday mein karti ho nafrat
অর্থঃ ভালোবাসার আড়ালে ঘৃণা লুকাও।
কাহি অর যা কার আযানে উছালো...।
উচ্চারণঃ Kahin aur jaake adaayein uchhalo
অর্থঃ অন্য কোথাও গিয়ে তোমার ভঙ্গিমা দেখাও।
হা মে জিন্দা রেহেনে দো হে হুসনে ওয়ালে......।।
উচ্চারণঃ Hamein zinda rehne do ae husn-e-waalon
অর্থঃ ও সুন্দরীরা, আমাকে বাঁচতে দাও।
দিবানা মেরা দিলহে দিবানি কো কিয়া কাহিয়ে,
উচ্চারণঃ Deewana mera dil hai, deewani ko kya kahiyye
অর্থঃ আমার পাগল হৃদয়—পাগলকে দোষ দেব কী?
জাঞ্জিরমে জুলফকো ফাঁস জানে তো কিয়া কাহিয়ে...।।
উচ্চারণঃ Zanjeer mein zulfon ko faas jaane to kya kahiyye
অর্থঃ তোমার চুলের শিকলকে ফাঁদ ভেবে পড়ে গেলে—কাকে দোষ দেব?
আজকের এই আর্টিকেল্টি থেক আপনি খুব সহজেই গানটির লিরিক্স ও এর বাংলা অনুবাদ জানতে পরেন। একই সাথে এই গানের সুরকার কে, গীতিকার কে, এবং গানটির শিল্পী কে এই বিষয় গুলো পরিষ্কার জানতে পেরেছেন।
শেষ কথা কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা
কালি কালি জুলফে লিরিক্স বাংলা। বর্তমানে আমাদের ডেশের অনেক মানুষ আছে যারা কাওয়ালি গান বা গজল শুনতে বেশ ভালোবাসে। এর মধ্যে বেশির ভাগ মানুষ যারা সুফিবাদ মানে এরা বেশী এই গান গুলো পছন্দ করে। আবার অনেকেই আছে যারা বাংলা গানের পাশাপাশি বিভিন্ন ভাষার গান শুনে।
এর জন্য আজকের এই আর্টিকেল উপস্থাপন করলাম যাতে আপনি এই ধরনের গান শঊনে গানটির বাংলা অনুবাদ বুঝতে পারেন। আসলে যে কোন গানের যে কথা থাকে তার অনুবাদ না বুঝতে পারলে আপনি সেই গানটির যে প্রকৃত অর্থ আছে তা সহজে বুঝতে পারবেন না। আর আপনি যেন এই ধরনের গানের অর্থ ভালো করে বুঝতে চান তবে উপরের তথ্য গুলো আশা করি আপনার জন্য অনেক উপকার করবে।



মুক্তআঁখি আইটির নীতিমালা মেনে কমেন্ট করুন। প্রতিটি কমেন্ট রিভিউ করা হয়।
comment url